久久精品aⅴ无码中文字字幕重口_欧美金发大战黑人VIDEO_无码人妻精品一区二区三18禁_日日躁夜夜躁狠狠久久AV

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 解決方案

推薦 +MORE

·交替傳譯 ·現場陪同 ·商務談判 ·遠程電話 ·展會翻譯 ·視頻聽譯 ·國際會議 ·同聲傳譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

圖書出版翻譯解決方案

時間:2018-06-01 14:54:14 作者:


  圖書是(shi)通過一定(ding)的(de)(de)(de)(de)(de)方法(fa)與手(shou)段將知(zhi)(zhi)識(shi)內容以一定(ding)的(de)(de)(de)(de)(de)形式和符號(文(wen)字、圖畫、電(dian)子文(wen)件(jian)等),按照一定(ding)的(de)(de)(de)(de)(de)體例(li),系統地記錄于(yu)一定(ding)形態的(de)(de)(de)(de)(de)材料(liao)之上,用(yong)(yong)于(yu)表達思想、積累(lei)經驗、保存知(zhi)(zhi)識(shi)與傳(chuan)播知(zhi)(zhi)識(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)工具(ju)。在(zai)世界文(wen)化、科技等交流日(ri)益頻繁的(de)(de)(de)(de)(de)今天,各類圖書已被翻譯(yi)成多語種(zhong)從而(er)起到(dao)(dao)把(ba)知(zhi)(zhi)識(shi)與信息(xi)傳(chuan)播到(dao)(dao)世界各地的(de)(de)(de)(de)(de)重(zhong)要(yao)工具(ju)作用(yong)(yong)。因此,圖書翻譯(yi)涉及到(dao)(dao)的(de)(de)(de)(de)(de)領域越來越廣(guang)泛、圖書翻譯(yi)成的(de)(de)(de)(de)(de)語種(zhong)不斷的(de)(de)(de)(de)(de)增加,對圖書翻譯(yi)工作要(yao)求也逐(zhu)漸(jian)提高(gao),能(neng)夠準(zhun)確、快速(su)的(de)(de)(de)(de)(de)圖書翻譯(yi)在(zai)圖書傳(chuan)播中起到(dao)(dao)重(zhong)要(yao)作用(yong)(yong)。

  通過與中國人民大學出版社、中央編譯出版社、社會科學文獻出版社、重慶出版社、香港出版社、德國出版社、土耳其出版社等十多家國內外出版機構的密切合作,我們已在出版翻譯領域提煉出一整套專業化的業務流程,從篩選譯員、提交測試稿、樣章試譯、逐章定稿到最終的專業詞庫建設、詞匯統一和后期排版,我們將按照國際化操作流程和標準,為出版機構提供一整套書稿翻譯解決方案,同時依托trados和indesign等尖端翻譯記憶和排版技術,為出版社徹底解決書稿翻譯周期長、質量不穩定、詞匯不統一、句庫無積累和排版不規范等難題。
  ●解決方案
  專業文件是有專用術語和行業知識,要求譯員了解相關知識背景、語言習慣、術語,具備深厚行業背景知識。同時,行業發展日新月異、外部影響深入多樣,因此要求專利翻譯譯員具備前瞻性的理念。我們有一支具備深厚專利經驗的譯員隊伍,能夠準確把握和理解行業中的各種術語,確保客戶稿件的準確性和專業性。針對行業特點,中譯國際為客戶制定有針對性的、高性價比的翻譯服務解決方案。積極使用云庫術語系統和翻譯質量管理系統提高效率和準確性,按時完成客戶交付的翻譯任務。
  ●質量控制
  1、規范化的翻譯流程,組建翻譯團隊,分析各項要求,統一專業詞匯,確定譯文格式要求,保證各類文件翻譯稿件均由專業人士擔任。
  2、公司全面控制質量和速度,監控翻譯進展,每日抽查譯文,翻譯人員交叉互審,雙重校對,確保專業內容準確無誤。
  3. 與客戶進行有效溝通交流,聽取反饋,按照客戶意見建議二次完善,負責到底。
  4、匯集行業翻譯的精英和高手,對內部及外聘專利翻譯人員進行系統的培訓。強調翻譯質量控制的制度化和標準化,制定翻譯操作規范。
  ●翻譯流程
  1、需求(Need)-→2、報價(Price)-3、翻譯(Translation)-4、校對(Profreading)-5、反饋(feedback)
  一.需求溝通
  了解文件的語種、內容、字數、時間和特殊需求等細節信息,獲取文件
  二.報價分析
  整體評估、內容審閱、統計字數、計算價格,制定翻譯解決方案,約定譯員時間
  三、簽訂合同
  收取總費用的70%作為預付款,在簽署合同之后正式啟動翻譯流程
  四、翻譯、校對、審核
  組建翻譯團隊,采取一譯、二校、三審的工序保證翻譯質量,確保專業內容準確無誤確保譯文語言流暢、優美
  五、譯文交付、結清余款、質量跟蹤
  支付余款、按時交付譯文,配備專屬客服,聽取反饋意見、提供長期售后服務,免費修改
  六、稿件保密(mi)

  原(yuan)文件(jian)、譯文、存儲數(shu)據保(bao)留7天后遵守保(bao)密協(xie)議進(jin)行(xing)銷毀